In fact, that Minitel could even handle messagerie instantanée (instant messaging) was discovered by accident in the early ’80s. Minitel, or Médium interactif par numérisation d’information téléphonique (roughly, “interactive medium by digitization of telephone information”-say that five times fast!), originally conceived as an alternative to paper phone directories, came to include news, home shopping, yellow pages, train schedules, banking, dating and of course messagerie (electronic messaging). Long before US households set up email accounts through junk mail AOL diskettes, the French had a flourishing “internet” known as the Minitel, complete with an electronic message service. But France made surprising contributions to the development of email. We probably like to think that tech is inherently Anglophone, and that the French were doing their own peculiar thing before computers reached their shores. (Download) The Adoption of Email in France This blog post is available as a convenient and portable PDF that youĬlick here to get a copy. The formule d’appel (roughly, “formal greeting”). ![]() In this post, we’ll look at how to write an email in French, and some practical language that can help you out along the way. Learning the subtle differences between English and French emails is useful for learning more vocabulary and for real-world French use. This is all the more true in France, where the art of formal French correspondence is highly valued. DecemCore Correspondence: How to Write the Right Email in FrenchĪnd there’s a right way and a wrong way to write one.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |